2010. december 5., vasárnap

Santa Claus grog

 .

Ha netán kétkednétek a Mikulás létezésében, legyen eszetekben: akit szeretnek, az van!

(Zeke László)




Ne felejtsétek el ma kipucolni a csizmákat és este kitenni az ablakba! Akár hisztek a Mikulásban, akár nem.  Mert tudjátok, az nem úgy van, hogy hiszem ha látom. Hanem úgy, hogy ha hiszel, akkor látod is! :)
Sz'val, ha mégis összefutnátok, ezzel a forró itallal megkínálhatod.

Mikulás grogja (2 főre):

2 tojássárgája,
2 teáskanál vaníliás cukor,
4 cl rum,
3 dl narancslé,
1 adag espresso kávé,
és egy csipetnyi őrölt fahéj vagy szerecsendió.

A tojás sárgáit keverd ki fehéredésig és habosra a cukorral. Forrald föl a narancslevet a rummal és a kávéval, majd állandó keverés mellett öntsd hozzá a forró rumos kávét a kikevert tojások sárgájához. Azonnal kínáld, egy csipet fahéjjal vagy szerecsendióval megszórva az ital tetejét. Csirio!



2010. december 4., szombat

Zabkása - a bajnokok reggelije

.

Karabekian Beefeater ginnel készült száraz martinit ivott egy kis citromhéjjal, tehát Bonnie azt mondta neki: Bajnokok reggelije.
– Ezt mondta akkor is, amikor kihozta az előző martinit – jegyezte meg Karabekian.
– Mindig ezt szoktam mondani, ha martinit hozok ki – mondta Bonnie.
– Nem unja? – kérdezte Karabekian. – Vagy talán ezért alapítanak városokat ilyen Isten háta mögötti helyeken az emberek… hogy újra meg újra elsüthessék ugyanazokat a vicceket, amíg csak a Halál Fényes Angyala hamuval nem tömi be a szájukat.

*

A kéztörlő mellett a csempén ceruzával írt felirat állt. így festett:
Mi az élet értelme?
Trout tollért vagy ceruzáért kotorászott a zsebében. Tudott választ erre a kérdésre. De nem talált íróeszközt, még egy használt gyufát sem. így hát megválaszolatlanul hagyta a kérdést, de megmondom, mit írt volna, ha talált volna íróeszközt. Ezt:
Hogy
a szeme,
a füle,
a lelkiismerete légy
a világmindenség Teremtőjének,
te mafla!

(Kurt Vonnegut: Bajnokok reggelije) 





A bajnokok reggelije. Életem első zabkásája - sosem készítettem még, talán mert nem szoktam soha reggelizni. De ez vacsoraételnek is kitűnő. A zabkása is azt hiszem egy megosztó étel és most kiderült: én a szeretők táborát gazdagítom. Nagyon finom! Zabpelyhet egyébként mindig tartok itthon, mert a magam sütötte kenyerekbe eddig is sűrűn használtam.
 
Hozzávalók 1 főre:
1 csésze* zabpehely
2,5 csésze víz vagy tej vagy víz-tej keveréke,
csipetnyi só.

(1 csésze = 1,5 dl)

A vizet vagy tejet föltesszük a tűzre, beletesszük a zabpelyhet mikor már majdnem forr, kissé sózzuk és állandó keverés mellett sűrűre főzzük. A zabkása egyébként tényleg a keveréstől lesz kása, szóval végig és nagy hévvel keverjük! :) Hamar megfő egyébként, pár perc mindösszesen az elkészítési ideje.
Ehető így sósan is vagy elkészülte után a tálkánkban megcsorgathatjuk mézzel is, megszórhatjuk fahéjjal vagy sűrű joghurtot is tehetünk a tetejére. Bármilyen aszalt vagy friss gyümölccsel fogyaszthatjuk, keverhetünk bele szotyolát, tökmagot, lenmagot, szezámmagot, mogyorót, mandulát, diót.
Remek étel, én mondom!





A zabkását egyébként porridge-nek nevezik és skót eredetű étel. Rendkívül egészséges, mert magas a rost tartalma valamint igen gazdag vitaminokban és ásványi anyagokban is: van benne E vitamin, magnézium, szelén, cink, vas, stb... Tökéletes tápanyagforrás, rendkívül laktató és tápláló.


    2010. december 2., csütörtök

    Sok kicsi nyereményjáték - már lehet licitálni!

    .

    Elindult tegnap a Sok kicsi!



    Fantasztikus nyeremények várnak gazdára, a felajánlásokat ITT nézheted meg. És hogy hogyan vehetsz részt a játékban? ITT találod a válaszokat. Regisztrálni pedig ITT lehet.
    Jó játékot, jó készülődést Mindenkinek az Ünnepre! :)

    2010. december 1., szerda

    Karácsonyi borhabtorta


    Amíg nem érzed ezt, olyan vagy a földön, mint egy idegen - nem érzed, mi köt a rajtad kívüli világhoz. Apró-cseprő bajokkal vacakolsz: itt fáj, ott fáj. Jelentéktelen dolgokkal bíbelődsz: ki mit, miért tesz. Életedet nem érintő dolgokat életed számára lényegesnek ítélsz. De amikor megérzed, minden megváltozik. A világ, ami eddig idegen volt, olyan, mintha minden szegletében téged várna. Ahol otthontalanul lődörögtél, most otthonként nyújtja utánad karjait. Része vagy a világnak, most érzed, megfoghatatlan erővel. Ez a világ te is vagy. Nem különbözik számodra immár a kicsi lény, ami te vagy, és a mindenség. Eggyé váltál azzal, amiből – eddig úgy hitted – kiszakadtál.
    A szerelem kiemel az anyag fogságából, és testedet is a lélek magasába emeli. Könnyű vagy, mint a szellemek, akik a világ működését őrzik.
     
    (Marion Clever: Az eszkimó asszonyok bölcsessége)




    Ezt a tortát már tavaly karácsony előtt fel akartam tenni a blogra, mert valami eszméletlen finom. És igazán illik egy ünnepi asztalra. A muskotályos bor átlényegül benne valami nagyon finomra hangolt, behatárolhatatlan ízzé és lágy krémként olvad el a szájban, arra kényszerítve az embert hogy újra és újra megízlelje ezt a finoman titokzatos élményt. Sógornőm készítette anno a Planétásból és mindenkinek nagyon ízlett.

    Én most a kicsi formában készítettem, de az eredeti mennyiségeket adom meg, mert ha társaság elé kerül, kábé 20 perc múlva a tortát eltűntnek nyilváníthatjátok. Wanted: dead or alive... :)

    Hozzávalók a közepes méretű tortaformához:

    A piskótához:
    3 tojás,
    6 dkg kristálycukor,
    6 dkg liszt,
    1 evőkanál olaj.
    A borhabhoz:
    4 tojássárgája,
    5 dkg liszt,
    4 dl muskotályos, édes fehérbor,
    20 dkg kristálycukor,
    1 darab fahéj,
    8-10 szem szegfűszeg,
    (szerintem zöld kardamommag is illene bele),
    1 púpos evőkanál zselatin (Horváth Rozis),
    1 dl víz,
    6 dl tejszín.
    A díszítéshez:
    vagy egy kis krém, vagy porcukor,
    vagy durvára tört dió vagy mandula
    vagy pisztácia.

    A sütőt előmelegítjük, a tojásokat kettéválasztjuk, a formát kiolajozzuk és lisztezzük. A sárgájákat a cukorral habosra, világosra keverjük, a fehérjét kemény habbá verjük. A fehérjéhez hozzákeverjük finoman a sárga krémet, majd ehhez a lisztet szintén finoman. Formábe tesszük és háromnegyedes lángon kb. 10-12 percig sütjük.
    Míg hűl a tészta elkészítjük a borhabkrémet. A tojássárgákat a liszttel és kevés borral simára keverjük, közben a bort felforraljuk a fűszerekkel és a cukorral. Az eredeti recept fahéjat és szegfűszeget ír, de legközelebb zöld kardamommaggal és fahéjjal fogom csinálni - biztos vagyok benne, hogy remekül illik a muskotályos ízhez. Tehát a bort felforraljuk, majd átszűrve így forrón, folyamatos keverés közben a tojássárgákhoz adjuk. Föltesszük a tűzre és állandó keverés mellett besűrítjük. Amint jó sűrű, kapjuk is le gyorsan és tegyük hidegvízfürdőbe. Közben a zselatint feloldjuk hideg vízben, majd felforraljuk. Hagyjuk langyosra hűlni, míg a tejszínből kemény habot verünk. A langyos zselatint a tojássárgájás krémhez keverjük, majd a teljesen kihűlt krémet óvatosan elkeverjük a felvert tejszínnel.
    A piskótát két lapba vágjuk, és ami a teteje volt, azt tesszük alulra. Ráhalmozzuk a krémet (a díszítéshez kicsit hagyhatunk, de nem muszáj), majd rátesszük a másik lapot, aljával fölfelé, így a legsimább felület kerül legfölülre. Díszítjük vagy a félretett krémmel, vagy egyszerűen csak megszórjuk porcukorral, vagy darált diós porcukorral. Én most pisztáciával díszítettem.
    Pár órára hűtőbe tesszük. Érdemes előző este elkészíteni, úgy másnapra tökéletes lesz.
    A maradék tojásfehérjéből pedig készíthetünk diós csókot, vagy habcsókot, vagy Pavlova tortát vagy... püspökkenyeret. (Kénytelen leszek a héten még sütni, mert a püspökkenyér is hiányzik a repertoárból még.)



    Igazán illik az időjáráshoz is: habos-havas könnyed gyönyörűség...
    Mert gyönyörű ma a világ... nem győzöm csodálni. Tiszta fehérség, pihepuha csillogó paplan mindenen. Valahogy a hó magával hozza a csöndet is.
    Valahogy ha hó van, mikor esik, csönd borul a világra... Szerelem.