Ha hazafelé tartasz Ithakába,
kívánd, hogy utad jó hosszú legyen,
tele kalanddal és tapasztalással.
Se Laisztrügónoktól, se Küklopszoktól,
de még dühödt Poszeidontól se félj:
ilyeneket útközben nem találsz,
csak ha magas gondolat s lobogó
indulat hasít át testeden, lelkeden:
Laisztrügonok és Küklopszok csak akkor
merülnek fel s a vad Poszeidon is -
akkor lelked eléd vetíti őket,
mert mindezeket ott hordod magadban.
Kívánd hát, hogy utad hosszú legyen.
Sok nyári reggelt élj meg utadon:
milyen öröm lesz, milyen vad gyönyör
kikötni rég-megálmodott öbölben,
föníciai vásárokon ődöngeni:
vennéd halomra a sok drága holmit,
gyöngyházat, korállt, ébengyöngyöket
és mindenféle buja illatszert még,
vérforraló, vad illatszereket.
Járd be Egyiptom városait is mind
s tanulj, csak tanulj azoktól, kik tudnak.
Mindig eszedbe legyen Ithaka.
Sorsod, hogy célhoz érj, éppen ezért
ne erőltesd a hazautazást.
Hadd tartsanak tovább a szép napok,
s öreg fejjel köss ki a szigeten
minden kinccsel, mit útközben szereztél -
ne hidd, hogy kincsekkel vár Ithaka.
Ithaka adta néked ezt a szép utat.
Őnélküle nem keltél volna útra.
Ezt adta, nem tud adni mást.
Bármily koldusszegény, Ithaka mégse csalt meg.
Bölcs lettél és olyan tapasztalt,
hogy már azt is megérted, mit jelent Ithaka.
kívánd, hogy utad jó hosszú legyen,
tele kalanddal és tapasztalással.
Se Laisztrügónoktól, se Küklopszoktól,
de még dühödt Poszeidontól se félj:
ilyeneket útközben nem találsz,
csak ha magas gondolat s lobogó
indulat hasít át testeden, lelkeden:
Laisztrügonok és Küklopszok csak akkor
merülnek fel s a vad Poszeidon is -
akkor lelked eléd vetíti őket,
mert mindezeket ott hordod magadban.
Kívánd hát, hogy utad hosszú legyen.
Sok nyári reggelt élj meg utadon:
milyen öröm lesz, milyen vad gyönyör
kikötni rég-megálmodott öbölben,
föníciai vásárokon ődöngeni:
vennéd halomra a sok drága holmit,
gyöngyházat, korállt, ébengyöngyöket
és mindenféle buja illatszert még,
vérforraló, vad illatszereket.
Járd be Egyiptom városait is mind
s tanulj, csak tanulj azoktól, kik tudnak.
Mindig eszedbe legyen Ithaka.
Sorsod, hogy célhoz érj, éppen ezért
ne erőltesd a hazautazást.
Hadd tartsanak tovább a szép napok,
s öreg fejjel köss ki a szigeten
minden kinccsel, mit útközben szereztél -
ne hidd, hogy kincsekkel vár Ithaka.
Ithaka adta néked ezt a szép utat.
Őnélküle nem keltél volna útra.
Ezt adta, nem tud adni mást.
Bármily koldusszegény, Ithaka mégse csalt meg.
Bölcs lettél és olyan tapasztalt,
hogy már azt is megérted, mit jelent Ithaka.
(Konsztandínosz Kaváfisz: Ithaka)
A görögöknek is van lasagne-jük, úgy hívják: pastitio. Egyszerűbb, mint az olasz változat, és legalább olyan jó. Én most Rick Stein receptjét készítettem el, szeretem nagyon, ahogy főz.
Hozzávalók 6 főre:
- 40 dkg durum makaróni, vagy penne vagy cavatappi vagy kis átmérőjű hajlítottcső tészta (mindenképpen durumtésztát válasszunk, mert sokkal roppanósabb, rugalmasabb állagú, mint a tojásos tészták)
- 3 evőkanál olívaolaj
- 3 gerezd fokhagyma
- 1 nagy fej vöröshagyma
- 50 dkg darált hús (lehet marha is, sertés is, vagy vegyes is)
- 1 dl száraz fehérbor
- 1 olasz hámozott, darabolt paradicsom konzerv
- 1 kis fémdobozos sűrített paradicsom
- só, frissen őrölt bors
- 1 kis darabka fahéj
- 1 késhegynyi őrölt szegfűszeg
- 1 babérlevél
- friss görögbazsalikom vagy oregano
- egy csipet cukor ha szükséges
- és az enyémben van 3 szál újhagymának a zöld szára is apróra vágva (természetesen kihagyható, csak most mindig van a hűtőmben, mert szezonja van)
- 5 dkg vaj
- 8 dkg liszt
- 6 dl tej
- 3 dkg reszelt sajt (parmezán-jellegű) és 10 dkg olvadós sajt (lehet trappista is)
- 2 tojás
- só
- frissen reszelt szerecsendió
Kifőzzük sós vízben a tésztát, átöblítjük hideg vízzel, hogy ne puhuljon tovább, majd alaposan lecsöpögtetjük. (Vigyázzunk, ne főzzük túl, maradjon kissé roppanós.)
A raguhoz felkockázzuk a hagymát, fokhagymát, és olívaolajon
megdinszteljük kevés sóval. Hozzáadjuk a darált húst, átsütjük
fehéredésig. Felöntjük borral, hagyjuk rotyogni 1-2 percig, majd
hozzáadjuk a darabolt paradicsomot is, a sűrített paradicsomot is,
sózzuk és fűszerezzük a ragut. Hagyjuk rotyogni 20-30 percig, hogy
összeálljanak az ízei, és hogy elfője a levét. Közben elkészítjük a
besamelt a vajból, lisztből, tejből. Ízesítjük sóval és szerecsendióval.
Lehúzzuk a tűzről, és belekeverjük a reszelt sajtokat, de egy keveset
kihagyunk a sajtból, az majd a tetejére kerül. Hozzákeverünk 2 tojást is
a sajtos besamelhez, majd 2/3-át hozzákeverjük a főtt tésztához. A
maradék besamelt félretesszük, mert az lesz az utolsó réteg, ami majd a
tetejére kerül.
Rétegezzük a hozzávalókat: kiolajozzuk a tepsit vagy tálat, a tészta
felét egyenletesen eloszlatjuk, a ragu felét úgyszintén. Megint tészta,
ragu és végül a maradék 1/3-ad besamel és megszórjuk a kihagyott
sajttal. Az összeállításnál mindig kicsit nyomkodjuk le a rétegeket,
simítsuk őket egymásra.
Előmelegített 180-200 fokos sütőben addig süssük, míg a teteje szép pirosas-barnás lesz.
Isteni és egyszerűbb, mint a lasagne. És olcsóbb is, mert a jóminőségű
lasagne lapok nagyon drágák. Nagycsaládosoknak ideális recept, de
vendégvárónak is tökéletes, ha társaságra főzünk.