A szeretet útja nem könnyed vita tárgya.
Az ösvény a pusztuláson át vezet.
Madarak gyönyörű köröket írnak le az égen - a szabadság gyermekei.
Hogy hogyan tanulják?
Zuhannak, és zuhanás közben szárnyakat kapnak.
Az ösvény a pusztuláson át vezet.
Madarak gyönyörű köröket írnak le az égen - a szabadság gyermekei.
Hogy hogyan tanulják?
Zuhannak, és zuhanás közben szárnyakat kapnak.
(Kabír)
A héten jártam a török étteremben. Hummuszt akartam venni, de nem volt. Helyette megleptem magam kétfajta töménygyönyör szirupos édességgel. Biztosan már mondtam, nem vagyok édesség-rajongó. Sütni meg egyenesen nem szeretek. No de az arab édességek... Egészen más kategória. Imádom őket. Csak ritkán jutok hozzá. És nagyon nem olcsó, mert tele vannak mindenféle finom maggal. Az egyik amit vettem ilyen volt, csak nem volt benne aszalt gyümölcs. Csak sok-sok pisztácia. Hát ma apunak és férjuramnak almás rétest sütöttem, mert volt jópár aszalódásnak indult almám még a téli készletből. Itt volt az alkalom. Két réteslapot feláldoztam a szirupos csodák oltárán. Mit mondjak? Jobb lett, mint a töröké. Isteni. És nem 250 forint lett így darabja, csak 90. Lényeges különbség. Ezután mindig magam készítem majd, hiszen bátran lehet variálni. És az egész nem tart tovább 1/2 óránál mindennel együtt. Imádom a bolti réteslapot. :) Sok mindenben - szinte mindenben - jobb a házi, de rétesből én a bótisat szeretem. Ez van. :) Mert olyan jó ropogósra tud megsülni. És mert lehet belőle mindenféle arabos szirupos sütit csinálni alig-munkával.
Hozzávalók 15 darabhoz:
1 csomag 6 darabos réteslap,
15 dkg pisztácia,
24 darab aszalt sárgabarack (vagy mangó),
olaj a kenéshez.
A sziruphoz:
1,2 dl víz,
1/2 citrom vagy narancs leve,
20 dkg kristálycukor,
4-5 zöld kardamomnak a magjai.
Én sós pörkölt pisztáciát kaptam csak, így a héjának az eltávolítása után szűrőben kissé lemostam hogy ne legyen nagyon sós. Az aszalt sárgabarackot pedig reggel beáztattam meleg vízbe.
Főztem szirupot 1 dl vízből, fél citrom levéből és cukorból és kardamommaggal ízesítettem. Vagyis mindezt felforraltam és hagytam forrni 4-5 percig.
A réteslapot kiterítettem a tiszta konyhapulton, majd megkentem vékonyan olajjal. Rátettem egy másik lapot, azt is beolajoztam. A felőlem eső szélére (a szélétől kb. 5 centivel beljebb) csíkban elterítettem a pisztáciát és a csíkokra vágott aszalt sárgabarackot. Kicsit meglocsoltam a tölteléket is sziruppal. A két végét 1 centi szélesen ráhajtottam a töltelékre a réteslap teljes hosszában, hogy ne potyoghasson ki belőle. Feltekertem a réteslapot. Kiolajozott tepsibe tettem és a tetejét is beolajoztam. Körülbelül 200 fokon sütöttem 10-12 percig. Mikor hűlt egy kissé, egy-egy hosszú hengert 5 darabba vágtam. Egy tálcára tettem a darabokat és meglocsoltam a sziruppal. Nem baj ha áll alatta, úgy jó, mert be fogja szívni 1-2 óra elteltével.
Nagyon finom.
És nagyon tömény. Egyszerre csak 1, maximum 2 darabot lehet megenni belőle.
Egy másik variáció: dió, vagy lehéjazott mandula és aszalt szilva a töltelék. A szirupba pedig narancsnak a levét facsarnám és tennék bele őrölt fahéjat is 1 csapott mokkáskanálkányit.
De használhatunk szirupalapnak mentateát is, vagy narancsvirágteát vagy rózsateát vagy rózsavizet, vagy zöldteát, stb...is.
Anno Görögországban nagyon sok ilyen sütit megkóstoltunk. Ott töltik például sűrű pudingkrémmel is.
Meg grízkrémmel - ennyi rémlik az évek távolából.
15 megjegyzés:
Nagyon fincsi lehet,bevállalnám szívesen:-)
Dtta. :) Tényleg csodálatos. :)
Ha csak a képre nézek is fáj a fogam, de nem érdekel, megkóstolnám.:D
Ms. Poppy, tök jól megpuhult benne a pisztácia. Egyáltalán nem fogbeletörős így. :)
Mmmm... nagyon fini lehet. Azthiszem nekem is jobban ízlene, mint az eredeti, bár én nem vagyok bolti réteslap rajongó. :)
Körülnéztem.Van réteslapom,aszalt gyümölcsök,dió,mogyoró.S Neked hála,egy jó kis receptem.Én is szeretem a bolti réteslapot,meg az arab édességeket.S az ilyen gyors,mindig bevethető recepteket.
Királyság! Érdekes, én sem vagyok nagy édesség rajongó, de ezek az arabok tudnak valamit... ;)
Elif, ez biztosan ízlett volna, tényleg nagyon finom. :)
Tálaló: :) Majd írd meg légyszi, hogy sikerült! :)
Szerintem is padparadsa. :)
Ez nem csak arab, hanem görög is:) Igaz, keletről jött be:) Finom lehetett nagyon!!!
Ágni: igen, a meditteráneum keletibb részén is jellemzőek ezek a sütik. :)
Isteni volt. :)
Ezzel is úgy jártam, mint az indiai konyhával, meg a tiramisuval, meg a kocsonyával. Túlmisztifikáltam. Aztán rájöttem, milyen egyszerűen elkészíthető. :))
Mesésen néz ki
Én baromi édesszájú vagyok, rögtön bekapnék kettőt most, ezeknél az a jó, hogy kettőtől egész napra rendben vagy édességileg, mert tömény. Más sütinél, vagy egyéb édességnél egész nap rájárok, kuncsorgok, bár újabban, hogy öregszem próbálok mértéket tartani, nem mindig sikerül.
Ki fogom próbálni a receptedet, én is szeretem a bolti réteslapot is sőt a bolti rétest is, bár az anyósom olyan réteseket tud sütni, mint az álom, az is egy csoda:-)))
Bianka, köszi!
Anikó: ez tényleg olyan. :) Nem marad utána hiányérzet! :)
Képzeld, én sosem szerettem a rétest. Pedig ettem finom házi készítésűeket is, sokszor. Olyan igaziakat. De azok nekem valahogy nem jöttek be. Viszont anyósom sokkal egyszerűbben csinálta, bolti lapból, nem tejfölözte, meg tojásozta, meg ilyesmik. Nekem az övé ízlett. Azóta is ez ízlik, és tőle tanultam el azt a ropogós, könnyű fajta rétest, bolti tésztából.
No meg ezek az arabos csodák... Hát ezeket imádom. :)
A baklava a kedvenc desszertem.
Kedves Duende!
Elkészítettem(fennt van a blogomon is:http://alegjobbotthon.blogspot.com/2011/02/edes-kisertes-nem-vagyok-edessegfuggo.html).
Tényleg egyszerű és tényleg mennyei.Én is szeretem a baklavát meg az efféléket(évente egyszer-kétszer)csak a környékünkön nem lehet kapni.Most már mindegy is ,bármikor készíthetek otthon.Köszönet érte!
Kedves Tálaló!
Örülök hogy ízlett! :) És tényleg olyan egyszerű...
Megjegyzés küldése